-
1 срок
Frist f, Termin m, Ziel n, Zeitpunkz m, Dauer f, Zeitraum m, Fälligkeit f, Laufzeit f- без ограничения сроком
- в назначенный срок
- в обычный срок
- в срок
- в указанный срок- к сроку- на срок
- на длительный срок
- по истечении срока
- гарантийный срок
- гарантийный срок в международной торговле
- дополнительный срок
- истекший срок
- конечный срок
- крайний срок
- льготный срок
- максимальный срок
- максимальный срок хранения
- месячный срок
- нормативный срок окупаемости
- окончательный срок
- просроченный срок
- средний срок кредита
- установленный срок
- срок амортизации
- срок аренды
- срок векселя
- срок взноса налоговых платежей
- срок возврата
- срок, в течение которого делаются напоминания о выполнении обязательств
- срок годности
- срок давности по взиманию ввозных таможенных пошлин и налогов
- срок действия
- срок действия кредита
- срок для векселей
- срок для возбуждения иска
- срок для предъявления рекламации
- срок для расторжения сделки
- срок для расторжения договора
- срок заявления о расторжении договора
- срок исковой давности
- срок исковой давности по уплате процентов
- срок исполнения обязательства
- срок использования кредита
- срок истечения полномочия
- срок кредита
- срок обращения векселя
- срок окупаемости
- срок оплаты векселя
- срок основной аренды
- срок перечисления
- срок платежа
- срок платежа по векселю
- срок погашения
- срок погашения кредита
- срок подачи тендерного предложения
- срок подписки
- срок предварительного уведомления об изъятии вклада - срок предъявления рекламации
- срок предъявления чека на оплату
- срок прохождения документов
- срок расторжения договора
- срок с заявления претензий кредиторам
- срок службы
- срок ссуды
- срок товарооборачиваемости
- срок транзита
- срок провоза
- срок уплаты очередного взноса - отодвинуть срок на месяц
- переносить срок уплаты - срок платежа наступилНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > срок
-
2 традиционные дни
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > традиционные дни
-
3 грационные дни
(льготный срок для оплаты векселей, страховых сумм)Respekttage pl, Gnadentage pl, Fristtage pl, Banktage pl, Ehrentage plНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > грационные дни
-
4 грационные дни
adj1) gener. Banktage (льготный срок для оплаты векселей)2) law. Respekttage (отсрочки при уплате по векселю или чеку), Respirationsfrist Respirotage (dem Schuldner gesetzlich eingeräumte Nachfrist zur Bezahlung eines fälligen Wechsels)3) econ. Banktage (льготный срок для оплаты векселей или страховых сумм), Begünstigungstage, Diskretionstage (для оплаты векселя), Ehrentage, Fristtage (в вексельном, обращении), Gnadentage, Respekttage (отсрочки при уплате по векселю)4) fin. Fristtage (im Wechselverkehr)5) busin. Banktage (льготный срок для оплаты векселей, страховых сумм), (льготные) Diskretionstage (для оплаты векселя)
См. также в других словарях:
Международный валютный фонд — (International Monetary Fund) МВФ это финансовое учреждение ООН, деятельность которого направленна на содействие и регулирование валютного обмена между странами, а так же выдачу займов государствам членам История развития МВФ, его организационная … Энциклопедия инвестора